rádio

carnavales-site

carnavales y otros bailes

para bailar. carnavales daqui, destas latitudes. para bailar. porque  se não, dançamos.  bailar pra fazer com os
lengua-site-page-001

cantar en lenguas

garífuna, mapudungun, maya kiché, kaqchikel, guarani, mixteco, purépecha, qom, créole, tsotsil, quichua… todas são línguas, não “dialetos”.
san valentin site-page-001

ay, valentín! lo que me haces hacer…

“voy a perder la cabeza por tu amor…” canto-choraram tantos corações com estes versos do espanhol manuel
ciudades-site-page-001

puentes, ciudades, canciones

pontes entre vozes, culturas, sonoridades. canções que aproximam, que nos canto-contam, que nos dão sentidos. na primeira
iemanja

odoyá, minha rainha!

oferenda não é essa perna de sofá. essa marca de pneu. esse óleo, esse breu. peixes entulhados,
son-site

hay un son

hay un son. y hay sones. sons, sonidos, sonoridades. nesta edição, transitamos pela música de diferentes latitudes

Últimas Postagens

carnavales-site

carnavales y otros bailes

para bailar. carnavales daqui, destas latitudes. para bailar. porque  se não, dançamos.  bailar pra fazer com os corpos exercício de liberdades. nesta edição, um passeio por diferentes carnavais e por outros bailes que dão sentido à vida, que são ainda espaços
idiomas-do- mundo-site

documentário idiomas do mundo

o documentário mostra que existem diversos idiomas desaparecendo e, a partir desse fato, estudiosos analisam a importância e a função da língua para um povo em particular e para toda a espécie humana. Além disso, o documentário  idiomas do mundo  mostra
palestra-site

Palestra: Cartografia de nossa Mátria: experiência de mapeamento político-criativa

A palestra Cartografia de nossa Cartografia de nossa Mátria: Experiência de mapeamento político-criativa (introdução ao curso Pensar em movimento), com a mediação da professora Ana Julia Bustos,  acontecerá no dia 7 de março de 2017, das 19h00 às 21h00, no Pavilhão