encuentros en brasil

encuentros en brasil é o nome de um projeto que conta com o apoio da embratur e a direção musical de paulinho moska. artistas hispanoamericanos foram convidados a visitar algumas das cidades que recebem os jogos da copa e compor a partir desta experiência uma canção. e a gente aproveita pra te trazer mais alguns bons exemplos dos diálogos que vêm acontecendo de um lado e de outro das fronteiras que vêm sendo pouco a pouco vencidas. e pra fechar – após a trágica eliminação do Brasil – uma murga composta pelos payadores anónimos (e a gente se deve uma canção assim, não?) boas viagens.

[spoiler title=”O samba e o tango” open=”0″ style=”1″]

A Canção é de autoria de amado reis, com letra em português e espanhol, e já foi gravada por diversos artistas, como Carmen Miranda, Ângela Maria e mais recentemente Paula Morelenbaum.  Aqui apresentamos a versão de Caetano Veloso, presente no cd  fina estampa ao vivo (1995). Confira abaixo a letra e o vídeo da canção.

[quote style=”1″]

Chegou a hora, chegou chegou
Meu corpo treme e ginga qual pandeiro
A hora é boa e o samba começou
E fez convite ao tango pra parceiro

Chegou a hora, chegou chegou
Meu corpo treme e ginga qual pandeiro
A hora é boa e o samba começou
E fez convite ao tango pra parceiro

Hombre yo non sei porque te quiero
E te tengo amor sincero
Diz la muchacha del plata
Péro nel Brazil és diferente
Yo te quiero simplesmente teu amor me desacata
Habla castellano no fandando
Argentino canta tango
Ora lento, ora ligeiro

Eu canto e danço sempre que possa
Um sambinha cheio de bossa
Sou do Rio de Janeiro

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”Jardín de Brasil” open=”0″ style=”1″]

Canção gravada pelos peruanos Alejandro e María Laura, que estão entre os artistas convidados pelo projeto Encuentros en Brasil. Como o projeto propõe que os artistas visitem as cidades sede da copa do mundo 2014, Alejandro e María Laura visitaram os estados de Porto Alegre e Mato grosso, onde gravaram o clipe “jardín de Brasil”, que você pode conferir abaixo:

[/spoiler] [spoiler title=” Adoro el Brasil” open=”0″ style=”1″]

a colombiana Andrea Echeverri está entre os convidados da série Encuentros en Brasil. A artista se inspirou em suas vivências turísticas por salvador e praia do forte para compor a canção “adoro el brasil”. A canção foi composta  em parceria com Paulinho moska, diretor musical do projeto. Abaixo, assista o clip, que se passa nos pontos turísticos visitados pela artista.

[/spoiler] [spoiler title=”Cada persona es un Brasil” open=”0″ style=”1″]

composta por Paulinho moska e pelo  artista argentino Kevin Johansen, um dos convidados do projeto Encuentros en Brasil. A canção fala das belezas naturais do país e da hospitalidade de seus habitantes.  confira abaixo o videoclip da canção, gravado em minas gerais, nas cidades de Belo Horizonte, Inhotim e Ouro Preto.

[/spoiler] [spoiler title=”Desde el día en que Brasil me abrió sus brazos” open=”0″ style=”1″]

Canção gravada por Jorge Drexler para o projeto Encuentros en Brasil. O artista uruguaio, que ganhou o oscar de melhor canção com o filme diários de motocicleta, passeou por Fortaleza, Jericoacoara, e em são Paulo, onde o clip da canção foi gravado. Confira-o abaixo:

[/spoiler] [spoiler title=”buenas brasil ” open=”0″ style=”1″]

canção composta e interpretada pela mexicana natalia lafourcade, que já tem várias parcerias com artistas brasileiros como gilberto gil e rodrigo amarante. nesta canção ela faz uma declaração de amor ao brasil. o vídeo, que você vê a seguir, foi gravado em natal, na praia de pipa.

[quote style=”1″]

buenas brasil en mexicano
saludo las luces que hay en tu ciudad
gracias brasil en mexicano
por abrir tus brazos, quererme abrazar

como le voy hacer con tanto calor?
tanto color se desborda de tu selva
como le voy hacer con tanto sabor?
tan cachondo que se desborda en tus caderas

yo solo quiero bailar, bailar y bailar descalza
sobre tu arena mi cuerpo a tirar
yo solo quiero gozar, gozar y bailar
samba para tu marea

buenas brasil en mexicano
en tus ríos se escuchan susurros de amor
beso frutal de caipirinha
para ponerme feliz, un poco más tropical

habré esperado tanto tiempo para venir a verte y saludar a tus palmeras
habré esperado tanto tiempo para venir y así contar historias de candela

yo solo quiero mirar tu luna, mirar
hasta que se haga de día
yo le quiero cantar
yo solo quiero gozar, gozar y bailar
samba para tu marea
samba para tu marea

como le voy hacer con tanto calor?
tanto calor que se desborda de tu selva
como le voy hacer son tanto sabor?
tan cachondo que se desborda en tus caderas

yo solo quiero bailar, bailar y bailar descalza
sobre tu arena mi cuerpo a tirar
yo solo quiero gozar, gozar y bailar
samba para tu marea

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”reina tropical de brasil” open=”0″ style=”1″]

de francisca valenzuela, cantora, escritora, instrumentista e compositora chilena. com sonoridade próxima ao pop/rock, divide-se entre piano, guitarra e performances corporais em suas apresentações. “reina tropical de brasil” fala sobre o açaí, que quando é colhido libera uma lágrima. na canção, francisca pergunta porque a fruta chora se há tantas belezas no brasil. o vídeo que você vê a seguir foi gravado no rio de janeiro.

[/spoiler] [spoiler title=”a primera vista” open=”0″ style=”1″]

canção de chico césar interpretada ao vivo pelo artista paraibano em parceria com o espanhol pedro guerra. faz parte do cd e dvd contaminados(2005) gravado ao vivo em madri e produzido para a fundação contamíname, criada por pedro guerra para promover a mestiçagem cultural e combater a xenofobia. esta é uma das tantas parcerias que os dois vêm fazendo entre eles e entre outros músicos destas latitudes: chico produziu e participou de um dos discos de luis pastor e pedro guerra cantou com daniela mercury e lenine em seu disco ofrenda. confira.

[quote style=”1″]

quando não tinha nada eu quis
quando tudo era ausência esperei
quando tive frio tremi
quando tive coragem liguei

recibí una carta y la abrí
cuando vi a salif keita bailé
al brillar la mirada entendí
cuando tuve alas volé

quando me chamou eu vim
quando dei por mim tava aqui
cuando te encontré me perdí
y cuando te vi me apasioné

cuando no tuve nada pedí
en las horas de ausencia esperé
en los días de frío temí
cuando tuve coraje llamé

quando chegou carta abri
quando ouvi pedro guerra dancei
quando o olho brilhou entendi
quando criei asas voei

cuando me llamaste yo fui
y sin darme cuenta llegué
quando lhe achei me perdi
quando vi você me apaixonei

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”farolito” open=”0″ style=”1″]

canção do disco mujer divina – un homenaje a agustín lara, de natalia lafoucarde. trata-se de um disco-homenagem a este que foi um dos grandes compositores mexicanos do século xx. além de seu trabalho autoral, a mexicana natalia lafourcade se destaca pelas fecundas parcerias com outros artistas. neste disco, ela conta com grandes nomes da música latino-americana como convidados, como o brasileiro gilberto gil com quem divide os vocais na canção “farolito”. veja aqui esta canção em uma apresentação ao vivo:

[quote style=”1″]

farolito que alumbra apenas mis calles desiertas
cuantas noches me has visto llorando llamar a su puerta
sin llevarle más que una canción
un pedazo de mi corazón
sin llevarle más nada que un beso
friolento, travieso,
amargo y dulzón…

farolito que alumbras apenas
mi calle desierta
cuantas noches me has visto llorando
llamar a su puerta
sin llevarle más que una canción
un pedazo de mi corazón
sin llevarle más nada que un beso
friolento, travieso,
amargo y dulzón

sin llevarle más que una canción
un pedazo de mi corazón
sin llevarle más nada que un beso
friolento, travieso,
amargo y dulzón

sin llevarle más que una canción
un pedazo de mi corazón
sin llevarle más nada que un beso
friolento, travieso,
amargo y dulzón

sin llevarle más que una canción
un pedazo de mi corazón
sin llevarle más nada que un beso
friolento, travieso,
amargo y dulzón.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”london london” open=”0″ style=”1″]

composta por caetano veloso, essa canção faz parte do cd  londres (1971), lançado no período em que o cantor brasileiro se encontrava exilado nesta cidade.  aqui a   interpretação fica por conta da cantora e compositora paulistana cibelle, hoje radicada em Londres. para esta versão ela  convidou o músico estadunidense de ascendência venezuelana devendra banhart, que participa também do belo clip da canção.  assista ao vídeo.

[quote style=”1″]

I’m wandering round and round, nowhere to go
I’m lonely in London, London is lovely so
I cross the streets without fear
Everybody keeps the way clear
I know I know no one here to say hello
I know they keep the way clear
I am lonely in London without fear
I\’m wandering round and round, nowhere to go
While my eyes go looking for flying saucers in the sky (2x)
Oh Sunday, Monday, Autumn pass by me
And people hurry on so peacefully
A group approaches a policeman
He seems so pleased to please them
It’s good at least, to live and I agree
He seems so pleased, at least
And it’s so good to live in peace
And Sunday, Monday, years, and I agree

While my eyes go looking for flying saucers in the sky
I choose no face to look at, choose no way
I just happen to be here, and it’s ok (2x)

Green grass, blue eyes, grey sky
God bless silent pain and happiness
I came around to say yes, and I say (2x)

While my eyes go looking for flying saucers in the sky

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”fruto real” open=”0″ style=”1″]

canção que faz parte de conector, cd solo de hector buitrago, baixista e fundador – com Andrea echeverri – da banda colombiana aterciopelados. este trabalho contou com a participação de andrea e da cantora brasileira fernanda takai. fernanda conheceu hector e andrea  na bolívia, em 2010, mas eles já trocavam e-mails havia  dez anos. através da internet gravaram duas canções: “tudo vai ficar bem” e “fruto real”.  em 2011, a ex-cantora da banda pato fu recebeu o duo colombiano no festival soy loco por ti, américa e  cantaram juntos “fruto real”, confira no vídeo.

[quote style=”1″]

Fruto Real, Chile de alta vibración
La quemazón, en mi vida la sazón
Pique febril, el fuego dentro del dragón
Cáustico ardor, un rojo chapulín
Medicación
poténciame la visión hasta llorar
un shot de libertad
autopicarse es ortigar la realidad
Viril poción, Moctezuma se vengó
Fruto real
Chile de alta vibração
A queimação
Dessa vida o sabor
Pique febril
Fogo de um dragão
Cáustico ardor
Um vermelho amor
Medicación
poténciame la visión hasta llorar
un shot de libertad
autopicarse es ortigar la realidad
Viril poción, Moctezuma se vengó
Um vermelho amor.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”saudade” open=”0″ style=”1″]

de otto com julieta venegas. a parceria musical surgiu através da gravação da canção”saudade” para a trilha sonora do filme só deus sabe (uma co-produção Brasil- méxico). os músicos gravaram juntos também o tema “lágrimas negras”. estas duas canções fazem parte do cd certa manhã acordei de sonhos intranquilos, o quarto álbum de estúdio da carreira solo do músico pernambucano. confira aqui o trailer do filme:

[/spoiler] [spoiler title=”bolivia” open=”0″ style=”1″]

bolivia, faixa do novo cd de jorge dlexler, bailar en la cueva  (2014). este trabalho faz um convite à dança. segundo drexler,  “as canções são centradas no ritmo com  menos acordes e  letras mais curtas. eu queria que as canções dissessem coisas através da música, do movimento, do reflexo no corpo”. entre os artistas convidados a participar do cd está caetano veloso, que acompanhou o cantor uruguaio na canção “bolivia”, uma homenagem ao país que acolheu os pais e os avós de drexler após fugirem da alemana nazista. assista ao vídeo e confira a letra.

http://youtu.be/8nbBrnrODWk

[quote style=”1″]

Europa, 1939
Todos decían que no en las cancillerías
(Años de guerra caliente
Varios años antes de la guerra fría)

Todos decían que no
Cuando dijo que sí Bolivia

Berlín era un nido de ratas
El paladín de la bravata, gritaba
Llenaba estadios
De un árido erial de desvarío ario
Un árido erial de desvarío ario

Las puertas se iban cerrando
El tiempo colgaba de un pelo
Y aquel niño en los brazos de mis abuelos

Y el pánico era evidente
Y todo lo presagiaba:
El miedo ganaba cauce
Abría fauces, vociferaba
Y entonces llegó del frío
En pleno glaciar hiriente
Una insólita vertiente de agua tibia:

Todos decían que no
Cuando dijo que sí Bolivia

Y el péndulo viene y va
Y vuelve a venir e irse
Y tras alejarse vuelve
Y tras volver, se distancia
Y cambia la itinerancia
Y los barcos van y vienen
Y quienes hoy todo tienen
Mañana por todo imploran
Y la noria no demora
En invertir los destinos
En refrescar la memoria

Y los caminos de ida
En caminos de regreso
Se transforman, porque eso:
Una puerta giratoria
No más que eso, es la historia

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”marchamos” open=”0″ style=”1″]

Composta por herman klang e Cesar Martínez, dois dos integrantes do projeto uruguaio payadores anónimos, que conta ainda com a participação de Martin buscaglia nos vocais, “marchamos” é, como dizem os autores, uma tentativa de melhorar um pouco os ânimos após a eliminação do Uruguai nas oitavas de final. Corajoso e necessário gesto que nós, os penta-quase-hexa-campeões deveríamos repetir. Parabéns ao Uruguai e obrigado aos payadores anónimos pelo gesto. Confira aqui o vídeo.

[quote style=”1″]

El fútbol es algo secundario
Amargarse, innecesario
Hay cosas peores en la vida
Ya son suficientes las heridas

Yo sé que había ilusiones
Que nada arreglan las canciones
Mas qué podíamos hacer?
Juntarnos y verlas encender

Marchamos, perdimos
El pesto recibimos
Perdimos, marchamos
No supimos, no llegamos

Otros viajes dependen de uno mismo
Enterremos este pesimismo
Construyamos nuestras propias alegrías
La pelota está en tu cancha y en la mía

Ellos festejando
Nosotros resignados
Pero qué significa “nosotros”
Quiénes son los “ellos”?
Tal vez sean muchos de ellos
Más nosotros que muchos de nosotros

Marchamos, perdimos
El pesto recibimos
Perdimos, marchamos
No supimos, no llegamos

Además, el fútbol da revancha
Veremos en esta y en otras canchas
De nuevo a estos mequetrefes
Y ahí les hacemos diecisiete!

Marchamos, perdimos
El pesto recibimos
Perdimos, marchamos
No supimos, no llegamos

Marchamos, perdimos
Erramos, sucumbimos
Perdimos, marchamos
Cabisbajos nos quedamos

[/quote] [/spoiler]

 


compartilhe!

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Plus
  • RSS
  • PDF
  • Email