entre la luz y la sombra

“contra a morte, nós demandamos vida.
contra o silêncio, exigimos a palavra e o respeito.
contra o esquecimento, a memória.
contra a humilhação e o desprezo, a dignidade.
contra a opressão, a rebeldia.
contra a escravidão, a liberdade.
contra a imposição, a democracia.
contra o crime, a justiça.”
(confira aqui o áudio e o texto completos)

adiós, subcomandante marcos.
hola, subcomandante insurgente galeano.
esta edição de latitudes é para vocês.
ou seja, para nós.

clique nos títulos e saiba mais sobre as canções e os artistas desta edição

[spoiler title=”el sr durito y yo” open=”0″ style=”1″]

de raúl alberto antonio gieco, mais conhecido como león gieco, um músico e cantautor – compositor e intérprete – argentino. caracteriza-se por misturar o gênero folclórico argentino com rock e folk e pelas conotações sociais e políticas de suas canções em favor dos direitos humanos e da solidariedade pelos excluídos. esta canção, gravada, originalmente, para o disco orozco (1997),  está incluída no cd juntos por chiapas. o título faz referência a um conto do subcomandante marcos – que você lê aqui –  em que ele descreve a conversa que teve com um besouro.

[quote style=”1″]

Estaba yo pensando en unas palabras para este encuentro.
Estaba escribiendo un discurso para éste pueblo
Me distraje viendo a la luna, allá en las nubes, allá en el cielo.

Estaba por declararme muy firmemente desconcertado
Bajé la mirada y ví que mi papel estaba en blanco.
Me distraje viendo a un bichito muy parecido a un escarabajo.

Yo soy Señor Durito, no soy un bicho ni escarabajo
Yo soy Señor Durito, heroe de niños y de ancianos
Con mi estirpe de caballero clavo mi lanza de buen lancero.

Ay, ay, ay ,ay, me voy a volar, y usted aquí esclavo de andar.
Ay, ay, ay ,ay, me voy a volar, y usted aquí esclavo de andar.

Arriba , la luna, como una nube de crinolina
con su rubor eterno mancha y mancha sus orillas
Abajo, hombres y mujeres soñando celebran la existencia
yo suspirando para que la esperanza y la luna vuelvan.

Ay, ay, ay ,ay, me voy a volar, y usted aquí esclavo de andar.

Escuche Señor Durito, unas palabras necesito
para esta disertación sobre liberalismo
Me distrajo la luna y me distrajo usted, señor bichito

Escudero analfabeto que no sabe nada de ésto
Como un buen plebeyo sabrá que no hay remedio
En esta globalización todos los globos se revientan.

Nosotros, los que volamos somos tan libres como es el viento
Ustedes quedan abajo: son los rebeldes, son los chicanos,
son los negros, son los latinos, maricas, presos, los marginados.

Ay, ay, ay ,ay, me voy a volar, y usted aquí esclavo de andar.
Ay, ay, ay ,ay, me voy a volar, y usted aquí esclavo de andar.

Arriba , la luna, toma una nube de crinolina
con su rubor eterno mancha y mancha sus orillas
Abajo, hombres y mujeres soñando celebran la existencia
yo suspirando para que la esperanza y la luna vuelvan.

Ay, ay, ay ,ay, me voy a volar, y usted aquí esclavo de andar.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”himno zapatista” open=”0″ style=”1″]

canção que compõe o volume 1 da memória musical do movimiento zapatista el fuego y la palabra. neste volume foram incluídas canções gravadas principalmente por artistas estrangeiros que apoiam a causa zapatista, como o grupo flor de fango. formado por franceses de origem mexicana, o grupo começou a ser pensado em paris em novembro de 1997 numa festa de apoio à causa do movimento de chiapas. com influências que vão da música flamenca ao rock e utilizando instrumentos andinos (charango, kena, cuatro) possuem um repertório que classificam como “mexicodélico” e que trata de “lutas coletivas, desejo de justiça e de muita utopia”.

[quote style=”1″]

ya se mira el horizonte
combatiente zapatista
el camino marcará
a los que vienen atrás

vamos, vamos, vamos, vamos adelante
para que salgamos en la lucha avante
porque nuestra patria grita y necesita
de todo el esfuerzo de los zapatistas

hombres, niños y mujeres
el esfuerzo siempre haremos
campesinos, los obreros
todos juntos con el pueblo

vamos, vamos, vamos, vamos adelante
para que salgamos en la lucha avante
porque nuestra patria grita y necesita
de todo el esfuerzo de los zapatistas

nuestro pueblo dice ya
acabar la explotación
nuestra historia exige ya
lucha de liberación

vamos, vamos, vamos, vamos adelante
para que salgamos en la lucha avante
porque nuestra patria grita y necesita
de todo el esfuerzo de los zapatistas

ejemplares hay que ser
y seguir nuestra consigna
que vivamos por la patria
o morir por la libertad

vamos, vamos, vamos, vamos adelante
para que salgamos en la lucha avante
porque nuestra patria grita y necesita
de todo el esfuerzo de los zapatistas

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”flores de color de la mentira” open=”0″ style=”1″]

canção do café tacvba que integra os cd’s coletivos juntos por chiapas e el fuego y la palabra (vol. 2, palabra). café tacvba (a grafia anterior era café tacuba mas teve que mudar por causa de problemas legais com o café de tacuba, tradicional restaurante localizado no centro da cidade do méxico) é um grupo musical de rock alternativo formado em 1989 no méxico. sua música foi influenciada em grande parte pela música tradicional da população indígena mexicana, com elementos de rap e ska. o grupo esteve no brasil em 2013, tocando no rio de janeiro, são paulo e porto alegre.

[quote style=”1″]

En la tierra que hay detras de mis ojos
un caudillo vive en pie de lucha
defendiendo pueblos enteros
de ideas mudas
asecinadas por ser diferentes
a las de otros
en el ejido en medio de mis odios
lisiadas filas de pesamientos
se han decido a celebrar
sus diferencias
pues no entiende el afan de ser
todos iguales
quisiera cantar quisiera florecer
con mis propias semillas
ya no quiero sembrar
y solo cosechar
flores de color de la mentira
en la tierra que hay detras de mis ojos
un caudillo vive en pie de lucha
defendiendo poblaciones de ideas mudas
asecinadas por ser diferentes a las de otros
quisiera cantar quisiera florecer
con mis propias semillas
ya no quiero sembrar y solo cosechar
flores de color de la mentira
flores de color de la mentira
flores de color de la mentira

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”como un dolor de muelas” open=”0″ style=”1″]

de joaquín sabina, cantor e compositor espanhol que se exilou em londres nos anos 1970 por causa de sua militância em grupos políticos contrários ao regime franquista. com a morte de franco, retornou à espanha em 1977, lançando seu primeiro trabalho em 1978. esta canção faz parte do álbum dímelo en la calle (2002)  e do disco el fuego y la palabra (volume 2, palabra). foi composta a partir de uma carta que recebeu em 1996 do subcomandante marcos, – que você lê aqui – que incluía um poema escrito enquanto o subcomandante do ezln estava com dor de dentes.

[quote style=”1″]

como si llegaran a buen puerto mis ansias,
como si hubiera donde hacerse fuerte,
como si hubiera por fin destino para mis pasos,
como si encontrara mi verdad primera,
como traerse al hoy cada mañana,
como un suspiro profundo y quedo,
como un dolor de muelas aliviado,
como lo imposible por fin hecho,
como si alguien de veras me quisiera,
como si al fin un buen poema me saliera…
una oración.
como si la arena cantara en el desierto
los cantos de sirena del mar muerto,
como si para crecer sobraran las escaleras,
como si escribiera un ciego un libro abierto.
ven a poblar el zócalo de ojos,
siembra de migas de pan caliente
mis canas de alcanfor adolescente.
ponle al sordo voz y alas al cojo,
bendice nuestro arroz, nuestro minuto,
como si no fuéramos cómplices del luto…
del corazón.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”chiapas” open=”0″ style=”1″]

de pedro guerra, compositor e intérprete nascido em tenerife, ilhas canárias, e radicado em madri. já fez parceria com artistas como jorge drexler e chico césar e diz ter sido influenciado por the beatles, fito páez, silvio rodríguez e pelos brasileiros caetano veloso e djavan. além de dedicar-se à música, em 2000 criou a fundação contamíname, cujo principal objetivo é a partilha de culturas e a luta contra o racismo e a xenofobia. a letra desta canção é um poema do subcomandante marcos e está no cd raíz (1999).

[quote style=”1″]

y miren lo que son las cosas
Porque para que nos vieran
Nos tapamos el rostro
Para que nos nombraran
Nos negamos el nombre
Apostamos el presente
Para tener futuro
Y para vivir
Morimos…

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”brigadistak” open=”0″ style=”1″]

de fermin muguruza, compositor, intérprete e instrumentista nascido no país basco. sua música tem elementos de fusão do rock, hip hop e soul com ritmos latinos. comprometido politicamente, em 1999 foi candidato ao parlamento europeu por uma coalizão de esquerda. “brigadistak”, com partes cantadas em euskera, faz parte do cd brigadistaksound system (1999), e também integra o volume 1 (fuego) do cd el fuego y la palabra.

[quote style=”1″]

“Compañeros del mundo,
Por favor
Sigan viniendo
a las comunidades
Indigenas en resistencia
Les pedimos que no cejen
En sus esfuerzos
y solidaridad
Su presencia
es imprescindible
Para evitar la barbarie”

“Llamamos a todos
y todas a no soñar
Sino a algo mas simple
y definitivo
Los llamamos a despertar”

“Elkartasuna da
Herrien arteko xamurtasuna”
Ixiltasunaren memoria
Ohi garen begi zaindaria

Hauxe da jarrera
Taldea gauzatu egin dena
Piztu egiten duena sarea
Eramaten gure izarran

Aparato herdoilduak
Engrasatu beharra
Memoria historikoa
Ez galtzeko nahia

Ezinbestekoarekin
Lortzeko lotura
Xamurtasuna eta
Zerrepel gunea

Ya están aquí las compas
Ya llegan los muchachos
Arriba los que luchan
Brigadistak badatoz

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”monólogo ao pé do ouvido” open=”0″ style=”1″]

canção do disco da lama ao caos. escrita pelo líder e vocalista da banda, o cantor e compositor chico science, a canção foi lançada em 1994 por chico science & nação zumbi. juntamente com a banda mundo livre s/a e outros grupos e artistas, chico science criou o movimento manguebeat que luta por melhorias sociais na vida da população brasileira e que tem a presença da tecnologia como uma marca do movimento. “monólogo ao pé do ouvido” é uma das canções da banda que representa essa luta social.

[quote style=”1″]

modernizar o passado é uma evolução musical
cadê as notas que estavam aqui
não preciso delas!
basta deixar tudo soando bem aos ouvidos
o medo dá origem ao mal
o homem coletivo sente a necessidade de lutar
o orgulho, a arrogância, a glória
enche a imaginação de domínio
são demônios, os que destroem o poder bravio da humanidade
vivazapata! vivasandino! viva zumbi!
antônio conselheiro!
todos os panteras negras
lampião, sua imagem e semelhança
eu tenho certeza, eles também cantaram um dia.

há um tempo atrás se falava de bandidos
há um tempo atrás se falava em solução
há um tempo atrás se falava e progressohá um tempo atrás que eu via televisão
galeguinho do coque não tinha medo, não tinha
não tinha medo da perna cabiluda
biu do olho verde fazia sexo, fazia
fazia sexo com seu alicate

galeguinho do coque não tinha medo, não tinha
não tinha medo da perna cabiluda
biu do olho verde fazia sexo, fazia
fazia sexo com seu alicate

oi sobe morro, ladeira, córrego, beco, favela
a polícia atrás deles e eles no rabo dela
acontece hoje e acontecia no sertão
quando um bando de macaco perseguia lampião
e o que ele falava outros hoje ainda falam

\”eu carrego comigo: coragem, dinheiro e bala\”
em cada morro uma história diferente
que a polícia mata gente inocente

e quem era inocente hoje já virou bandido
pra poder comer um pedaço de pão todo fudido

galeguinho do coque não tinha medo, não tinha
não tinha medo da perna cabeluda
biu do olho verde fazia sexo, fazia
fazia sexo com seu alicate

galeguinho do coque não tinha medo, não tinha
não tinha medo da perna cabiluda
biu do olho verde fazia sexo, fazia
fazia sexo com seu alicate

oi sobe morro, ladeira, córrego, beco, favela
a polícia atrás deles e eles no rabo dela
acontece hoje e acontecia no sertão
quando um bando de macaco perseguia lampião

e o que ele falava outros hoje ainda falam
\”eu carrego comigo: coragem, dinheiro e bala\”
em cada morro uma história diferente
que a polícia mata gente inocente

e quem era inocente hoje já virou bandido
pra poder comer um pedaço de pão todo fudido

banditismo por pura maldade
banditismo por necessidade
banditismo por pura maldade
banditismo por necessidade

banditismo por uma questão de classe!
banditismo por uma questão de classe!
banditismo por uma questão de classe!
banditismo por uma questão de classe!

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”luna y sol” open=”0″ style=”1″]

canção do disco clandestino, primeiro trabalho solo de manu chao, lançado em 1998.  sempre comprometido com as causas políticas, as canções de manu chao falam sobre o amor, a vida nos guetos e a imigração. ele chegou a contribuir com alguns movimentos sociais como o movimento zapatista, chegando a incluir fragmentos de discursos dos zapatistas em algumas de suas canções.

[quote style=”1″]

Todo es mentira en este mundo
todo es mentira la verdad
Todo es mentira yo me digo
Todo es mentira porque será?

Esperando la última ola
esperando la última rola

Arriba la luna, oh eh ah!
Arriba la luna, oh eh ah!
Arriba la luna, oh eh ah!
Arriba la luna, oh eh ah!

Mentira lo que dicen, mentira lo que va
mentira lo que cueste, bajo la oscuridad

Arriba la luna, oh eh ah!
Arriba la luna, oh eh ah!

Todo es mentira en este mundo (Arriba la luna, oh eh ah!)
todo es mentira la verdad (Arriba la luna, oh eh ah!)
Todo es mentira yo me digo (Arriba la luna, oh eh ah!)
Todo es mentira porque será?

Mentira la mentira
mentira la verdad
mentira lo que cueste
bajo la oscuridad

Arriba la luna, oh eh ah!
Arriba la luna, oh eh ah!

Buscando un ideal, buscando un ideal
Buscando un ideal, buscando un ideal
¿Cuándo será?
¿Cuándo será?
¿Por dónde saldrá el sol?

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”todos somos ramona” open=”0″ style=”1″]

canção lançada em 1998 pelo grupo quetzal. a canção, que dá nome ao álbum, foi escrita por flores, guitarrista e líder da banda, e pela vocalista e percussionista martha gonzales. expressa uma homenagem ao movimento zapatista e à democracia participativa. nascido em los angeles, quetzal conta através de suas canções as histórias sociais, culturais, políticas e musicais dos povos em luta, pois para eles a música expressa a luta final para dignidade.

[/spoiler] [spoiler title=”somos viento” open=”0″ style=”1″]

canções em espanhol, com refrão em russo, do disco somos viento (2001), lançado pela banda espanhola amparanoia, que encerrou a carreira em 2007. este disco faz algumas referências ao ezln, como na canção “somos viento”. em 2001,  os zapatistas saíram de chiapas, méxico, e caminharam por 6 quilômetros, durante 37 dias, na  marcha da dignidade indígena, amplamente conhecida como la marcha del color de la tierra. eles percorreram 12 estados até chegar à sede do governo, em 12 de março, e  reivindicaram o cumprimento do acordo de san andrés, em favor da afirmação dos direitos dos povos indígenas. assista ao vídeo do documentário “caminantes” e conheça mais sobre as ações realizadas pelos zapatistas. e confira também o videoclipe da canção, gravado no méxico.

http://youtu.be/j-BcpRIOJXM

[quote style=”1″]

Comenzar es dificil
Pero vamos dando los pasos
Por un futuro, que los hijos puendan celebrar
Somos el veiento, que baila y que canta
Si estamos juntos, somos huracan
No estamos de paso, no somos fracaso (x2)
Solo he venido a darte mi abrazo
Ya mismo me voy (x2)
No voy a pedir permiso
Para ser libre
Si yo estaba alli, cada palabra senti
El 12 de marzo, en distrito federal
Esperanza y abrazo, libertad y dignidad

No estamos de paso, no somos fracaso (x2)
Solo he venido a darte mi abrazo
Ya mismo me voy(x2)
Somos viento
Somos viento, que sopla que viene y va
Somos viento
Energia y movimiento
Somos viento
Que es lo que somos, lo que somos en realidad
Somos viento
Ik’ otik, ik’ otik, ik’ otik… viento!

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”qué palique” open=”0″ style=”1″]

do cantor, guitarrista e produtor franco-espanhol bruno garcía, mais conhecido como sergent garcía. ele é considerado o criador do estilo chamado salsamuffin, que combina salsa, reggae e rap. “qué palique” faz parte do disco un poquito quema’o (1999), e reúne, como forma de denúncia  canções com temas que versam sobre repressão policial, miséria, revolução, entre outros. nesta canção está incluído um sampler com uma mensagem na voz subcomandante marcos,  do ezln.  confira a letra da canção.

[quote style=”1″]

Ay que palique, ay que palique, ay que palique que tiene este tío man,

Podía haber sido soldado
El alma vendida por un sueldo.
Podía haber sido militar
Haber callado la boca pa’ dejar las armas hablar.
Podía haber sido soldado
El cerebro reducido a la talla de un garbanzo.
Podía haber sido militar
Pero yo no puedo mamita,
Yo soy más listo que el Zorro.

Podía haber sido obrero,
Podía haber sido un doctor,
Podía haber sido polítíco,
Pero yo no puedo mamita
Yo lucho por tu amor.
Podía haber sido el Don Quijote
Haber luchado como un loco
Contra molinos gigantes.
Podía haber sido un poderoso presidente
Pero no puedo mamita
Soy hombre libre.

C’est la débrouille, Manuel c’est le système D.
Tu n’as pas le choix, si tu veux te démerder,
J’ai beau scruter l’horizon
Où est la solution?
Vivre mille ans comme un pion
Ou mourir aujourd’hui comme un lion.

Soy hombre sencillo
Vivo con la duda.
Un día soldado,
Siempre pacifista.
A veces me pregunto qué sentido tiene la lucha,
Y al día siguiente qué lucha tiene sentido.
Amo a una mujer, amo a la montaña,

La muerte no me asusta, la noche es mi compañera.
Antoño el viejo indio me dijo un día
Basta ya de hablar que todo es bobería.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”avanti esperanza” open=”0″ style=”1″]

canção que faz parte do  cd palabras que son mísiles, lançado em 2012 pela banda avanti esperanza.  fundada por markos, ex-músico da banda radio roots, avanti esperanza já produziu dois discos e mantém o estilo que mescla rumba, reggae, ska e cumbia, além de agregar um pouco de rock.  “avanti esperanza”, assim como as outras canções do disco, versa sobre a a construção de alternativas para o mundo atual, que se mostra excludente e desigual. leia aqui o texto de raúl zibechi que aborda as novas formas de resistência que são organizadas por grupos sociais na américa latina a partir dos anos 90.

[quote style=”1″]

El ritmo del barrio de abajo
la calle, escenario, trabajo
5 tipos cantando a la vida
el cuore y la llama encendida

Cantando experiencias de vida
para que te lleguen sencillas
este camino se trata de esto
pasar las vivencias al resto

Somos pacientes, unos buscas
queremos un mundo, diferente
agarrados tiramos del carro
en pavimento o camino de barro

Pensamos, amamos, vivimos
sentimos, tenemos, sanamos
vencemos, unidos, luchamos
Avanti Esperanza, nunca desolados eh!

Avanti Esperanza!!!

Se tienen diversos caminos
el nuestro es derecho y conciso
si la búsqueda es llegar al destino
nosotros somos Simbad el marino

Recorriendo mares y ríos
subiendo montañas de ripio
muchas veces llevan al llanto
nunca nos rendimos

Avanti Esperanza!!!

Suena, este canto profundo
retumba, de mi barrio hacia el mundo
habla, de absoluta franqueza
siempre, humildad y simpleza

Avanti Esperanza!!!

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”un mundo donde quepan muchos mundos” open=”0″ style=”1″]

composta por  hechos contra el decoro, que  é uma banda formada em um bairro popular de  madri, na espanha. esta banda é conhecida pela militância social que exerce através da  música. “un mundo donde quepan muchos mundos” é uma frase encontrada na quarta declaração da selva lacandona, divulgada em 1996 pelo exército zapatista de libertação nacional. ao longo dos 20 anos, o ezln tem divulgado declarações, discursos, artigos, contos, crônicas, como instrumento de reivindicação dos seus direitos e das suas demandas, e também como forma de  mobilização social. confira aqui a quarta declaração do elzn e conheça a história da selva  lacadona no vídeo abaixo.

[/spoiler]

compartilhe!

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Plus
  • RSS
  • PDF
  • Email