rotundamente: negra-mujer-latinoamericana-caribeña

mulheres. mulheres-negras-latino-americanas-caribenhas. combativas, altivas, guerreiras. na luta, na resistência. negras são, somos. celebrar dia vinte e cinco de julho, dia da mulher afro-latinoamericana e caribenha, e todos os demais dias. pra elas nosso abraço, nosso respeito. e esta trilha sonora pra embalar as lutas, os dias, a vida.

clique aqui para ouvir o programa pelo computador

clique para ouvir o programa

e aqui abaixo para ouvir através de dispositivos móveis:

flor de verano – composta e interpretada por catalina quintero (do grupo katanga) + papa roncon & grupo katanga cd marimba magia

mamam ciroua – canção tradicional haitiana interpretada pelo quarteto vocal argentino de boca en boca cd de boca en boca

el pájaro carpintero – la negra graciana cd sones jarochos con el trío silva

pa’ gozá con el ritmo del tambó – victoria santa cruz cd ritmos y aires afroaperuanos

negrume da noite – virginia rodrigues cd sol negro
o negrume da noite
reluziu o dia
o perfil azeviche
que a negritude criou

constituiu um universo de beleza
explorando pela raça negra
por isso o negro lutou
o negro lutou
e acabou invejado
e se consagrou

ilê ilê aiyê
tu és o senhor
dessa grande nação
e hoje os negros clamam
abenção abenção abenção

odé comorodé odé
odé arerê
odé comorodé odé
odé arerê

rotundamente negra – poema de shirley campbell barr, lido por ela mesma
me niego rotundamente
a negar mi voz,
mi sangre y mi piel

y me niego rotundamente
a dejar de ser yo,
a dejar de sentirme bien
cuando miro mi rostro en el espejo
con mi boca
rotundamente grande,
y mi nariz
rotundamente hermosa,
y mis dientes
rotundamente blancos,
y mi piel valientemente negra.

y me niego categóricamente
a dejar de hablar
mi lengua, mi acento y mi historia.

y me niego absolutamente
a ser parte de los que callan,
de los que temen,
de los que lloran.

porque me acepto
rotundamente libre,
rotundamente negra,
rotundamente hermosa.

yündüya weyu – sofia blanco cd the garifuna women’s project

negro mirar – ale kumá cd cantaoras

la luna hermosa – martina camargo cd canto, palo y cuero

me gritaron !negra! – poema de victoria santa cruz, lido por ela mesma
tenía siete años apenas,
¡qué siete años!
¡no llegaba a cinco siquiera!
de pronto unas voces en la calle
me gritaron ¡negra!
¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra!
“¿soy acaso negra?”- me dije
¡sí!
“¿qué cosa es ser negra?”
¡negra!
y yo no sabía la triste verdad que aquello escondía.
¡negra!
y me sentí negra,
¡negra!
como ellos decían
¡negra!
y retrocedí
¡negra!
como ellos querían
¡negra!
y odie mis cabellos y mis labios gruesos
y mire apenada mi carne tostada
y retrocedí
¡negra!
y retrocedí . . .
¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra!
¡negra! ¡negra! ¡negra!
¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra!
¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra!
y pasaba el tiempo,
y siempre amargada
seguía llevando a mi espalda
mi pesada carga
¡y cómo pesaba!…
me alacié el cabello,
me polvee la cara,
y entre mis entrañas siempre resonaba la misma palabra
¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra!
¡negra! ¡negra! ¡negra!
hasta que un día que retrocedía , retrocedía y qué iba a caer
¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra!
¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra!
¡negra! ¡negra! ¡negra! ¡negra!
¡negra! ¡negra! ¡negra!
¿y qué?
¿y qué?
¡negra!

¡negra!
soy
¡negra!
negra
¡negra!
negra soy
¡negra!

¡negra!
soy
¡negra!
negra
¡negra!
negra soy
de hoy en adelante no quiero
laciar mi cabello
no quiero
y voy a reírme de aquellos,
que por evitar -según ellos-
que por evitarnos algún sinsabor
llaman a los negros gente de color
¡y de qué color!
negro
¡y qué lindo suena!
negro
¡y qué ritmo tiene!
negro negro negro negro
negro negro negro negro
negro negro negro negro
negro negro negro negro
al fin
al fin comprendí
al fin
ya no retrocedo
al fin
y avanzo segura
al fin
avanzo y espero
al fin
y bendigo al cielo porque quiso dios
que negro azabache fuese mi color
y ya comprendí
al fin
¡ya tengo la llave!
negro negro negro negro
negro negro negro negro
negro negro negro negro
negro negro
¡negra soy¡

el gavilán – petrona martínez

borboleta amarelinha – isaar frança cd azul claro
borboleta amarelinha pousou
na janela da cozinha prá avisar
que meu amor
apontou lá na avenida
tá pra chegar
perguntei pra borboleta amarelinha
por que passei tanto tempo tão sozinha
ela sorriu e pousou
na janela da cozinha

baho kende y palo mayimbe – susana baca cd afrodiáspora

para robar tu amor – catarsis cd catarsis vocal

retumba rumba – las positivas cd las positivas

bahia negra – javier limón, bebo valdés & buika cd limón


compartilhe!

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Plus
  • RSS
  • PDF
  • Email