tiran bombas!

que argumento para um massacre? como se explica o assassinato de cidadãos que não desejam – que não desejaram nunca – a guerra, qualquer guerra? as bombas caem sobre a faixa de gaza. caem sobre casas, sobre vidas humanas. mas na esquina de nossas casas também caem bombas de diferentes tipos, se ouvem disparos, se ouvem gritos por socorro. a quem interessa que a gente viva com medo? confira aqui o vídeo a palestina continua sendo a questão, realizado pelo jornalista inglês john pilger e aqui  um vídeo que traz outra versão possível para o que acontece hoje naquela região (e que é replicado de diferentes modos em muitas outras latitudes…). leer en español, aquí.

[spoiler title=”tiran bombas” open=”0″ style=”1″]

da banda avanti esperanza, formada em barcelona e que, com a liderança do cantor e músico markos, traz uma mescla de rumba, ska e cumbia em diálogo com o rock, resultando numa música alegre e festiva. suas letras  trazem um posicionamento critico diante de questões sociais. confira abaixo a letra da canção “tiran bombas”, que integra o álbum palabras que son misiles (2012).

[quote style=”1″]

las miras comienzan
a apuntarle a las vidas
los temores aplastan
los sueños y alegrías
compiten las balas
de mentes camufladas
quiere la gente
que mejore su presente

montones de cenizas
la tierra arrasada
las aves no vuelan,
van desesperadas
el sol tarda en salir,
la tierra en parir,
el futuro no parece venir

tiran bombas,
palabras que son misiles
tiran bombas,
balas de cañones

las miras comienzan
a apuntarle a las vidas
los temores aplastan
los sueños y alegrías
compiten las balas
de mentes camufladas
quiere la gente
que mejore su presente

llegó el poeta
en conciencia por los pueblos
a destruir con palabras la guerra
no apoya la victoria,
la derrota, la injusticia
conserva su ilusión, viene con la noticia

tiran bombas,
palabras que son misiles
tiran bombas,
balas de cañones

la tierra,
es pa´ ti y pa´ mi
no entiendo,
porque nos vamos a desunir.
la tierra se divide,
por bombas y misiles
los pueblos se dividen,
por bombas y misiles

tiran bombas,
tiran bombas,
tiran bombas,
balas de cañones

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”somos sur ” open=”0″ style=”1″]

de ana tijoux,  rapper  chilena que iniciou sua carreira no hip-hop na frança com a banda makiza, com a qual gravou três discos. “somos sur” é parte de vengo (2014), último álbum de tijoux e foi gravada com a cantora de rap palestina, nascida em londres, shadia mansour (شادية منصور). o vídeo que você vê a seguir foi gravado no chile, com imagens de ambas culturas mescladas.

[quote style=”1″]

tú nos dices que debemos sentarnos
pero las ideas solo pueden levantarnos.
caminar, recorrer, no rendirse ni retroceder.
ven y aprende como es paja absurda.

nadie sobre todos
todo es para todo, todos para nosotros es.
soñamos en grande, gritamos algo no queda más remedio.
esto no es utopía es alegre rebeldía del baile de los que sobran
de la danza que hay hoy día.
levantarnos para decir ya basta.
ni africa ni america latina se subastan
todos los callados, todos los sometidos, todos los invisibles
todos los callados, todos los sometidos, todos los invisibles

nigeria, bolivia, chile, guatemtala, puertorico y tunez.

argelia, venezuela, guatemala, nicaragua, mozambique, costa rica.

camerun, conga, somalia, méxico, república dominicana, tanzania.

fuera yanqui de américa latina, franceses ingleses y holandeses
yo te quiero libre palestina.

saqueo, pisoteo, colonización, mil veces venceremos
del cielo al suelo y del suelo al cielo vamos.

canto blanco vuelve pa tu pueblo
no te tenemos miedo. tenemos vida y fuego
fuego en nuestros manos, fuego en nuestros ojos
tenemos tanta vida y esta fuerza color rojo.

la niña maría no quiere tu castigo se va a liberar con el suelo palestino
somos africanos, latinoamericanos
somos este sur y juntamos nuestras manos.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”poema “arenga de uno que no fue a la guerra”” open=”0″ style=”1″]

do colombiano juan manuel roca, poeta e jornalista. pertencente à chamada “generación desencantada”, grupo de poetas que, na década de 1970 começou a fazer poesia com uma linguagem que dialogava com os meios de comunicação de massa e tratava do cotidiano visto através dos contextos urbanos.

[quote style=”1″]

nunca vi en las barandas de un puente
a la dulce mujer con ojos de asiria
enhebrando una aguja
como si fuera a remendar el río.
ni mujeres solas esperando en las aldeas
a que pase la guerra como si fuera otra estación

nunca fui a la guerra, ni falta que me hace,
porque de niño
siempre pregunté cómo ir a la guerra
y una enfermera bella como un albatros,
una enfermera que corría por los largos pasillos
gritó con graznido de ave sin mirarme:
ya estás en ella, muchacho, estas en ella.

nunca he ido al país de los hangares,
nunca he sido abanderado, húsar, mujik de alguna estepa.
nunca viajé en globo por erizados países
poblados de tropa y cerveza.
no he escrito como ungaretti cartas de amor en las trincheras.
no he visto el sol de la muerte ardiendo en el japón
ni he visto hombres de largo cuello
repartiéndose la tierra en un juego de barajas.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”quilombo ” open=”0″ style=”1″]

do la plataforma, coletivo de militantes anticapitalistas, que tem a arte como arma política. formado por jovens provenientes da argentina, do chile, do uruguai e da espanha, la plataforma (ou the platform) gravaram o cd the platform b.s.o. quilombo em 2003. nas canções incluídas neste cd, eles introduzem também áudios de entrevistas e depoimentos recolhidos pelo coletivo independente indymedia argentina durante as mobilizações sociais e piqueteras no ano de 2002 na argentina. também reproduzem em suas canções conflitos que acontecem em outros lugares do mundo.

[/spoiler] [spoiler title=”combate” open=”0″ style=”1″]

do desorden público, também conhecida como dp, uma banda de ska da venezuela, fundada en 1985 por horacio blanco (guitarra e voz) e josé luis chacín “caplís” (baixo). possuem um trabalho construído através da fusão de elementos caribenhos com o som urbano caraquenho. uma das características da banda é a expressão contra as contradições soiciopolíticas do planeta, como o racismo e a desigualdade. veja a seguir o vídeo de uma apresentação ao vivo da canção “combate” gravada no cd diablo (2000).

[quote style=”1″]

fuertes, poderosos
todos cada uno de nosotros
a menos que no haya inspiración
puñalada trapera al avance y la imaginación
rebelde por siempre
rebelde hasta la muerte
y que el destino perdone
el cansancio de la edad a la que llegues

nunca voy a esperar morirme de hambre
pa’ cantar lo que me duele
caracoles, cascabeles
para saber cuando podré yo verte
¡ay mamá!
morena libertad, ¿cuándo será?

eeá – desorden ‘ta en la calle

combate

empuja, empuja
empuja, corazón empuja
sangre roja corajuda
desde este lado de mi pecho

quiero estar presente en la masacre de las penas
de los alambres de púas, y de las urnas injustas
quiero estar presente y que mejoren las escuelas
mire mi pana que el que no inventa yerra

nunca voy a esperar morirme de hambre
pa’ cantar lo que me duele
caracoles, cascabeles
para saber cuando podré yo verte
¡ay mamá!
morena libertad, ¿cuándo será?

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”no suena mal ” open=”0″ style=”1″]

de frontline guerrilla sonora, banda mexicana-uruguaia, formada em 2009 na cidade do méxico e que inclui em suas composições reflexões sobre diversas causas sociais. estes temas são trabalhados através de uma fusão de ritmos que vão do hip-hop ao reggae, punk e música celta, característica que os integrantes do grupo definem como música “electromestiza”. veja a seguir o vídeo da canção “no suena mal”, que faz parte disco frijoles y circo (2010)

[/spoiler] [spoiler title=”debajo del ruido ” open=”0″ style=”1″]

subverso é o nome do projeto musical do rapper chileno vicent durán, que trabalhou em suas canções temas políticos e sociais. com rap, rock, ska, cumbia, ritmos latino-americanos, subverso propôs fazer do hip hop uma ferramenta de comunicação e educação para apoiar as lutas por autodeterminação e justiça social no continente latino-americano.

[/spoiler] [spoiler title=”la voz de palestina ” open=”0″ style=”1″]

do cd radio galena, da banda la mano ajena. este trabalho de la mano ajena propôs retomar os aparatos artesanais das antigas rádios contruídas por toda américa latina durante a primeira metade do século xx. as 18 faixas trazem jingles publicitários,  intervenções de locutores, como em “la voz de palestina”, em que o ator e locutor chileno césar abu-eid charad recita um texto sobre  os palestinos em um ambiente de intenso conflito.

[/spoiler] [spoiler title=”multi viral” open=”0″ style=”1″]

essa canção dá nome ao quinto trabalho da dupla calle 13, liderada por residente (rené pérez joglar) e visitante (eduardo josé cabra martínez). “multi viral” foi inspirada nos movimentos sociais, como o 15-m, occupy wall street e yo soy 132. a letra foi escrita por residente e por julian assange, com a proposta de conectar o mundo com situações vividas na atualidade. confira a letra e o videoclipe que foi gravado na palestina.

[quote style=”1″]

Todo empieza con una llamarada
cuando despedimos llamas de nuestras miradas
quieren detener el incendio que se propaga
pero hay fuegos que con agua no se apagan.
Y se acerca la línea policiaca
los músculos se tensan y aumenta la frecuencia cardiaca
suben los niveles de testosterona
y empieza ese momento en el que se enfrentan las personas
cuando somos amigos del coraje
cuando gritar se convierte en nuestro único lenguaje.
A mí me ordena la razón, a ti te ordena un coronel
si nuestra lucha es de cartón, la de ustedes es de papel.
Y no nos paran, porque un mensaje contundente
convierte a cualquier teniente
en un tiburón sin dientes.
El estado nos teme
porque al mismo tiempo somos 132 y 15M.
Si la prensa no habla, nosotros damos los detalles
pintando las paredes con aerosol en las calles.
Levanto mi pancarta y la difundo
con solo una persona que la lea
ya empieza a cambiar el mundo.

القصة جمّرت من شراره (Todo empezó con una llamarada)
Bedna seltah menfiyeh (Queremos que los regentes sean expatriados)
‎من شراره (Con una llamarada)
Coude à coude, codo con codo
Pas à pas, paso con paso
‎لما عيونّا تطلعت (Cuando despedimos llamas)

القصة جمّرت من شراره (Todo empezó con una llamarada)
Crece la ola, crece la espuma
cuando cada vez más gente se suma.
‎لما عيونّا تطلعت (Cuando despedimos llamas)

El que controla, el que domina
quiere enfermarte pa’ venderte medicina
y nos endrogan, nos embrutecen
cualquier pregunta que tengamos la adormecen
son las mentiras recalentadas
nos alimentan con carne procesada
y la gente sigue desinformada
una noticia mal contada es un asalto a mano armada.

Nos infiltramos, nos duplicamos
como las células, nos multiplicamos
al que no quiere caldo se le dan dos tazas
somos la levadura que levanta la masa.
Nuestras ideas son libres y están despiertas
porque pensamos con las puertas abiertas.
Lo que no se ve, lo estamos viendo
nacimos sin saber hablar
pero vamos a morir diciendo.

القصة جمّرت من شراره (Todo empezó con una llamarada)
Bedna seltah menfiyeh (Queremos que los regentes sean expatriados)
‎من شراره (Con una llamarada)
Coude à coude, codo con codo
Pas à pas, paso con paso
‎لما عيونّا تطلعت (Cuando despedimos llamas)

القصة جمّرت من شراره (Todo empezó con una llamarada)
Crece la ola, crece la espuma
cuando cada vez más gente se suma.
‎لما عيونّا تطلعت (Cuando despedimos llamas)

ASSANGE
Vivimos en el mundo que tu propaganda creó.
Pero donde crees que eres fuerte, eres débil.
Tus mentiras nos dicen la verdad que usaremos en tu contra.
Tu secretividad nos señala dónde vamos a atacar.
Tus armas revelan tu miedo para que todos lo vean.
Desde El Cairo hasta Quito, un nuevo mundo se está formando.
El poder de la gente armada con la verdad.

القصة جمٌرت من شراره
‎من عيونّا ولّعت
‎لما عيونّا تْطلعت
‎لما عيونّا تْطلعت
القصة جمّرت من شراره (Todo empezó con una llamarada)
Bedna seltah menfiyeh (Queremos que los regentes sean expatriados)
‎من شراره (Con una llamarada)
Coude à coude, codo con codo
Pas à pas, paso con paso
‎لما عيونّا تطلعت (Cuando despedimos llamas)
القصة جمّرت من شراره (Todo empezó con una llamarada)
Bedna seltah menfiyeh (Queremos que los regentes sean expatriados)
‎من شراره (Con una llamarada)
Coude à coude, codo con codo
Pas à pas, paso con paso
‎لما عيونّا تطلعت (Cuando despedimos llamas)
القصة جمّرت من شراره
Crece la ola, crece la espuma
cuando cada vez más gente se suma.
‎لما عيونّا تْطلعت (Cuando despedimos llamas)
‎القصة جمّرت من شراره (Todo empezó con una llamarada)

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”the revolution will not be televised” open=”0″ style=”1″]

esta canção faz parte do álbum con todo respeto (2004), da banda mexicana de rock molotov. é uma composição de  gil scott-heron, músico e poeta norte-americano, que nos anos 60 escreveu sobre aquela época de intensas transformações sociais e políticas. “the revolution will not be televised” remete também ao pensamento do poeta e político martinicano aimé cesaire, que disse que “a revolução silenciosa é a melhor forma de revolução”.

[/spoiler] [spoiler title=”el mundo se cae ” open=”0″ style=”1″]

de perrozompopo. o fato de pertencer a uma geração que conviveu com mudanças sociais e ideológicas,  influenciou o trabalho deste cantor e compositor nicaraguense. em suas canções, a guerra, a corrupção, a pobreza, o amor,  os amigos, se mesclam ao rock, a balada, ao rap e as influencias latino-americanas, resultando em letras que provocam reflexões. confira a canção  “el mundo se cae”.

[quote style=”1″]

l mundo se cae de espaldas al mar,
se queda flotando en el fondo marino
profundo del mar.

el mundo se cae despacio otra vez,
y lleva en sus manos, la sangre en los niños,
las minas, sus pies.

el mundo se cae, yo lo puedo ver,
se cae managua caliente la zona,
el dinero también.

yo tengo un desierto de angustia y temor
me suda la rabia de ver tanta gente
en miseria y dolor.

yo siento que hay alguien que manda a matar
y muere quien sabe, quien dice, quien habla,
quien quiere cambiar.

yo quiero ver muerta la guerra, el tramposo,
quiero ver disuelta tanta corrupción,
que se haga justicia dentro en la justicia,
que un día nicaragua levante su voz, su voz.

yo quiero ver muerta la guerra, el tramposo,
no quiero mi barrio en televisión,
no quiero en la calle morir de un balazo
no quiero que al mundo nos vea llorar, llorar.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”poema de juan gelman” open=”0″ style=”1″]

considerado um dos poetas de destaque da língua espanhola, juan gelman ganhou o prêmio cervantes, em 2007. importante ator na luta contra a impunidade dos crimes cometidos nas ditaduras do cone sul, ele foi perseguido pela ditadura militar e obrigado a deixar a argentina em 1975. morreu em janeiro de 2014, no méxico. assista a um vídeo produzido pelo canal encuentro, da argentina, que homenageia poetas latino-americanos. aqui a homenagem vai para juan gelman, através do poema “el juego en que andamos”.

[quote style=”1″]

“si me dieran a elegir, yo elegiría
esta salud de saber que estamos muy enfermos,
esta dicha de andar tan infelices.
si me dieran a elegir, yo elegiría
esta inocencia de no ser un inocente,
esta pureza en que ando por impuro.

si me dieran a elegir, yo elegiría
este amor con que odio,
esta esperanza que come panes desesperados.

aquí pasa, señores,
que me juego la muerte”.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”zapata se queda” open=”0″ style=”1″]

interpretada pela mexicana lila downs, que conta com a participação de celso piña e totó la momposina. gravada no disco pecados y milagros, de 2011, a canção também está no cd rebel sounds (2011). o projeto rebel sounds busca difundir, explorar e multiplicar os resultados da globalização cultural representados pela variedade de ritmos ao redor do mundo. os álbuns do rebel sound estão disponíveis para baixar aqui. confira abaixo o vídeo da canção que foi gravado em morelos, onde nasceu emiliano zapata, ícone da revolução mexicana.

[quote style=”1″]

son las 3 de la mañana,
dicen que pena un santito,
bajito yo oigo que dice:
caminale despacito ay mamá,
caminale despacito

mi sueño me dice no vayas,
mis piernas me dicen tantito,
y cuando ya me doy cuenta caramba,
me muevo poco a poquito, ay mamá,
me muevo poco a poquito.

serás tú, zapata,
el que escucho aquí,
con tu luz perpetua,
que en tus ojos vi.

en mi mente se oye,
que me dice así,
en mi mente se oye
que me dice así

por la sombra de la selva,
se escucho un disparo,
y cayo un gallo negro,
por la calle de milagro.

si tu dices que me quieres
con el todo al todo,
y te vas tú, conmigo,
levantamos polvo.

ay ay ay ay,
cuando sueño contigo,
se dibuja el sereno,
por todo mi camino

ay ay ay ay,
cuando sueño contigo,
no hay ni miedo ni ruda,
sobre mi destino.

son las 3 de la mañana,
dicen que pena un santito,
bajito yo oigo que dice:
caminale despacito ay mamá,
caminale despacito

mi sueño me dice no vayas,
mis piernas me dicen tantito,
y cuando ya me doy cuenta caramba,
me muevo poco a poquito ay mamá,
me muevo poco a poquito.

serás tú, zapata,
el que escucho aquí,
con tu luz perpetua,
que en tus ojos vi.

en mi mente se oye,
que me dice así,
que en mi mente se oye
que me dice así

por la sombra de la selva,
se escucha un disparo,
y cayo un gallo negro,
por la calle de milagro.

si tú dices que me quieres
con el todo al todo,
y te vas tú, conmigo,
levantamos polvo.

ay ay ay ay,
cuando sueño contigo,
se dibuja el sereno,
por todo mi camino

ay ay ay ay,
cuando sueño contigo,
no hay ni miedo ni ruda,
sobre mi destino.

[/quote] [/spoiler] [spoiler title=”canto al futuro” open=”0″ style=”1″]

mais uma canção que está presente no cd rebel sounds compilado 2011. “canto al futuro” também encontra-se no primeiro álbum solo do artista mário diaz, ex componente e fundador da banda espanhola los aslandticos. a canção contou com a colaboração de zuri nas guitarras e nos vocais. abaixo veja o vídeo da canção.

[/spoiler] [spoiler title=”fuera de control” open=”0″ style=”1″]

composição da banda uruguaia no te va gustar, também conhecida como ntvg. faz parte do cd e dvd público, que foi gravado durante os shows que a banda realizou entre montevidéu e buenos aires em 2011. a ntvg foi formada em 1994 e em os ritmos que integram seu repertório incluem-se reggae, candombe, salsa, ska e murga. confira abaixo a letra da canção.

[quote style=”1″]

fuera de control, fuera de control / si se diera cuenta
que la vida es corta / puede ser que dure menos que esta canción
y ver lo importante que son ciertas cosas
si no se preocupara por tener la razón
si no se esforzara por hacerse el normal
/ qué vida tendría.
si no prefiriera estar en otro lugar
/ no creo que tampoco le sirva no sería como es,
no vería como ve / qué contento viviría
si no se esforzara por hacerse el normal / qué vida tendría.
es mejor estar / fuera de control, fuera de control,
fuera de control, fuera de control
/ sin estar atado a lo material sin miedo a lo que digan /
no sería como es, no vería como ve qué contento viviría /
si no se esforzara por hacerse el normal qué vida tendría
/ si total lo que el destino te dé… / el destino
te lo quita y es mejor estar /
fuera de control, fuera de control fuera de control,
fuera de control / y es mejor estar…

[/quote]

[/spoiler] [spoiler title=”almas rebeldes ” open=”0″ style=”1″]

a canção está presente no álbum mirando el mundo al revés, da che sudaka, banda formada em barcelona por músicos de diferentes países latinoamericanos. em suas músicas há elementos da cumbia, do ska e do punk, sempre com letras que abordam temas sociais. confira abaixo a letra da canção.

[quote style=”1″]

almas rebeldes levántense
griten más fuerte despiértense!!!!
agarro el micrófono hablando lo que sé
toda realidad que parece que usted no ve
lo que tengo es lo que ves
pero no hay pero no hay
mas nada que ver
are you ready???

are you ready???

con la cumbia reggae!!!!

almas rebeldes levántense

griten mas fuerte comuníquense!!!!

digo lo que veo

no tengo que pensar

para que entiendas bien

lo que pasa en la ciudad

si vas a la calle y no podes tocar

viene la policía tu guitarra a secuestrar

cual es tu problema

digo digo la verdad

digo digo lo que quiero

no me vas a hacer callar

digo digo no hay conciencia

solo saben disparar

digo digo una masacre

no vas a justificar

almas rebeldes levántense

griten más fuerte, comuníquense!!!

[/quote] [/spoiler]

 


compartilhe!

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Plus
  • RSS
  • PDF
  • Email